俳句與兒童教育

黃國軒
小軒窗隨筆
Published in
Nov 18, 2023

--

【繪本地圖】#260

俳句與兒童教育

文:黃國軒

(本文已刊登於2023年6月21日《星島日報》教育版專欄【繪本地圖】)

上次我介紹了Esperanza Ramirez-Christensen和Tracy Gallup的俳句繪本《My First Book of Haiku Poems: a Picture, a Poem and a Dream》。俳句是日本傳統的詩歌體裁,但它已走向了世界,影響了不少作家和普羅大眾。不只中國發展出漢俳,美國及其他西方國家也嘗試模仿,並因應其語言特點加以變化。俳句的精神源於生活及當下覺察,基本上適合所有人。這裡再補充一下這本繪本的特點,除了名家俳句和相應的插圖外,最後還收錄了一幅圖畫,嘗試啟發讀者創作。雖然俳句本應直接從生活上觀察和領悟,但是為了打開俳句的大門,作者決定以圖畫刺激讀者參與其中。這種方式增添了繪本的互動性和教育功能。

回想過來,俳句的誕生地日本一定有大量俳句繪本,而且有相應的兒童教育。這不難想像,如同中國也有古典詩歌的繪本,從小就培養孩子認識自身的文化寶庫。可惜我手上材料不多,暫時只有齋藤孝編撰、江口修平插圖的日文繪本《子ども版 声に出して読みたい日本語2:柿くえば鐘が鳴るなり》。這個系列共有十二本,而這本第二冊則是「俳句」篇。齋藤孝在一九六零年靜岡縣出生,是明治大學的文學部教授,專攻教育學,已出版了不少著作;江口修平則在一九五零年岡山縣出生,於武藏野美術短期大學畢業,從事設計和插畫等工作。

這本書的書名「柿くえば鐘が鳴るなり」出自著名俳人正岡子規,原句結尾還有「法隆寺」三字,意思大概是「吃一顆柿子,鐘聲響遍法隆寺」。俳句就是這樣簡短而餘味深長。再看封面,寺廟四周的天空融合了柿子的橘色,配以一個人單純地發呆,頭上一小片空白,彷彿若有所思,又彷彿暫時放空。全書的圖畫類似這種風格。以這首俳句、這幅插圖作書名和封面,頗有統攝全書的意味。和上次那本一樣,這本繪本也收錄了若干俳人的作品,同樣以松尾芭蕉和小林一茶為主。由於這本繪本是日文的,我借用了林林《日本古典俳句選》的譯本分享。松尾芭蕉的「古池塘呀,青蛙跳入水聲響。」和小林一茶的「瘦青蛙,別輸掉,這裡有我一茶!」都是我喜歡的作品,相信兒童能從中體會平靜、禪意、童趣和生活的力量。

--

--

黃國軒
小軒窗隨筆

火苗文學工作室創辦人,籌辦讀書會、創作會、學校講座;現為大專兼職講師,任教中國古典文學、現當代文學、創意寫作、中國文化等課程;另為《星島日報》【繪本地圖】專欄作家,並著有《店量人生》。