【繪本地圖】#260 俳句與兒童教育 文:黃國軒 (本文已刊登於2023年6月21日《星島日報》教育版專欄【繪本地圖】) 上次我介紹了Esperanza Ramirez-Christensen和Tracy Gallup的俳句繪本《My First Book of Haiku Poems: a Picture, a Poem and a Dream》。俳句是日本傳統的詩歌體裁,但它已走向了世界,影響了不少作家和普羅大眾。不只中國發展出漢俳,美國及其他西方國家也嘗試模仿,並因應其語言特點加以變化。俳句的精神源於生活及當下覺察,基本上適合所有人。這裡再補充一下這本繪本的特點,除了名家俳句和相應的插圖外,最後還收錄了一幅圖畫,嘗試啟發讀者創作。雖然俳句本應直接從生活上觀察和領悟,但是為了打開俳句的大門,作者決定以圖畫刺激讀者參與其中。這種方式增添了繪本的互動性和教育功能。 回想過來,俳句的誕生地日本一定有大量俳句繪本,而且有相應的兒童教育。這不難想像,如同中國也有古典詩歌的繪本,從小就培養孩子認識自身的文化寶庫。可惜我手上材料不多,暫時只有齋藤孝編撰、江口修平插圖的日文繪本《子ども版 声に出して読みたい日本語2:柿くえば鐘が鳴るなり》。這個系列共有十二本,而這本第二冊則是「俳句」篇。齋藤孝在一九六零年靜岡縣出生,是明治大學的文學部教授,專攻教育學,已出版了不少著作;江口修平則在一九五零年岡山縣出生,於武藏野美術短期大學畢業,從事設計和插畫等工作。